Pôle « Langues bretonnes, langues vivantes, langues d’avenir »

Une nouveauté pour  la Fête de la Bretagne / St Yves !

Samedi 26 mai 2012 – Salle polyvalente de la Mairie du XIVème arrdt

Le Pôle « langues bretonnes, langues vivantes, langues d’avenir »

Lors  de la fête de la Bretagne à Paris, organisée dans le cadre de la fête de la Saint-Yves, la Mission Bretonne – Ti ar Vretoned désire mettre la langue bretonne au cœur de sa fête. Cette volonté s’ancre dans un projet plus vaste de la MBTaV qui entend donner, encore plus qu’auparavant, la priorité au bilinguisme.

C’est pourquoi, nous allons mettre en place un « Pôle langues de Bretagne, langues vivantes, langues d’avenir » qui s’articulera autour d’un ensemble d’événements.

Le samedi 19 mai 2012, jour de l’ouverture des fêtes de la Saint-Yves à MBTaV :

– à la MBTaV, inauguration d’une exposition sur la langue bretonne, préparée par Joseph Montfort en coopération avec l’association Ti ar Brezhoneg,

suivie d’un apéritif « Digor Kalon » et d’une conférence de Serge Plénier en breton et sur la langue bretonne, traduite en français en simultanée.

Le samedi 26 mai 2012, jour des grandes fêtes de la Saint-Yves à la mairie du 14e arrondissement et sur son parvis :

  •  « A la rencontre d’un auteur breton ! »

Conférence d’Hervé Lossec pour la sortie du tome II des Bretonnismes (dessins de Nono) suivie d’une séance de dédicaces

  • « La diversité des langues, une richesse à préserver »

Conférence de Rozenn Milin pour une présentation de Sorosoro,  programme de défense des langues en danger à travers le monde

  • « A la découverte « active » des langues de Bretagne ! » :

initiation interactive au Breton pour enfants et adultes

contes en Breton par Louis Donval

– chants en Breton par la chorale Mond Davedoc’h

– animation autour des jeux en langue bretonne C’hoari Gerioù et Memory animaux

– stand de l’organisme de formation Skol an emsav [Pour consulter le site, cliquez ici]

  • « Vivre la fête en Breton ! Et en Gallo ! » :

– flyers « Comment dire en Breton ? » préparés par Mikael Bertin et les professeurs de Breton de la MBTaV

– distribution massive des fascicules fournis par Ofis ar Brezhoneg

– signalétique trilingue Breton-Gallo-Français des lieux et objets de la fête (arbre, table, stand, scène, voiture…)

Sans oublier bien sûr la présence de chanteurs bretonnants et de bretonnants qui ne demandent qu’à engager la conversation avec vous !